Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
Ad ogni modo, Toby Ziegler, Josh Lyman, Charlie Young, vorrei presentarvi il signor Rodney Grant. Il signor Grant è il Vicepresidente del Consiglio per la Forma Fisica del Presidente.
He got a grant from Unified Pharmaceutical Corp.
{Ragauo: Dal la Unified Pharmaceutical Corporation.
At the time of Desert Storm, Dr Atticus Noyle was working under a research grant from Manchurian Global, developing deep implant behaviour modification.
Al tempo di Desert Storm, il dottor Atticus Noyle stava lavorando sotto finanziamento della Manchurian Global, per sviluppare un impianto che modificasse il comportamento.
This morality play was made possible by a grant from the Just See If I Was Kidding Foundation.
Questo teatrino moralo vi è stato offerto dalla fondazione "stavo solo scherzando"
Driver's license in her car says Tarla Grant from Fort Lauderdale.
La sua patente e' in macchina, c'e' scritto Tarla Grant di Fort Lauderdale.
Your husband received a research grant From an organization called the 41 trust, Who we believe are a front for the pyrates.
Suo marito ricevette una borsa di studio da un'organizzazione chiamata 41 Trust, che crediamo sia una copertura per i Pirati.
Upton Rectory is made possible by a sizeable endowment from Hooters Restaurants, and a generous grant from a man named Generous Grant.
Upton Rectory e' reso possibile grazie al generoso investimento dei ristoranti Hooters. E alla generosa donazione di una donna di nome Generosa Donazione.
Did TAPS receive a grant from Chumhum?
La Taps riceve del denaro dalla ChumHum?
Did your unit receive a grant from Chumhum, agent?
La sua unita' ha ricevuto denaro dalla ChumHum, agente?
A beneficiary may be awarded only one operating grant from the budget per financial year.
Un beneficiario può ricevere una sola sovvenzione di funzionamento a carico del bilancio per esercizio.
Will I lose my maintenance grant from my government if I go abroad to study?
Rischio di perdere la borsa di mantenimento concessa dal mio paese di origine se vado a studiare all'estero?
And because it's so economical, you get a £5, 000 grant from the government if you buy one, it's exempt from the London Congestion Charge and the road-tax bill, as you can see here, is... nil.
E, visto che e' cosi' parsimoniosa, il governo vi da 5000 sterline se ne comprate una, non paga il pass per il centro di Londra e la tassa di possesso, come potete vedere qui, e' zero.
Dani Fox and Sebastian Zuber got a $4 million grant from the Lanwell Foundation.
Dani Fox e Sebastian Zuber hanno ottenuto una sovvenzione di 4 milioni dalla Fondazione Lanwell.
That little girl's being treated by a doctor who has a lifetime grant from your company.
Una bambina ora affidata alle cure di un dottore che ha ottenuto una sovvenzione a tempo indeterminato dalla sua azienda.
If you choose to study abroad, you might still be able to get a maintenance grant from your home country.
Se vai a studiare all'estero, le autorità del tuo paese d'origine possono decidere di concederti una borsa di mantenimento.
However, you may not be entitled to a maintenance grant from the Czech authorities unless you are a permanent resident.
Tuttavia, potresti non avere diritto a una borsa di mantenimento da parte delle autorità ceche, a meno che tu non abbia la residenza permanente.
This is missy grant from human resources.
Questa e' la signora Grant, delle Risorse Umane.
According to the center's web site, she recently landed a grant from the SETI institute.
Stando al sito internet del centro, ha recentemente ottenuto un contributo dall'istituto SETI.
I got a giant grant from the only place That has more money than you now.
Ho avuto un enorme finanziamento da qualcuno che ha piu' soldi di quanto tu immagini.
Online hearing tests are also now available, including The National Hearing Test, which was created through a grant from the National Institutes of Health and is provided on a non-profit basis.
Sono ora disponibili anche test dell'udito online, tra cui il National Hearing Test, che è stato creato attraverso una sovvenzione del National Institutes of Health e viene fornito senza fini di lucro.
Trainees who continue to receive remuneration from their employer, or any other grant or allowance will only be entitled to a grant from ECHA if the amount they receive is less than the one indicated above.
I tirocinanti che continuano a percepire una retribuzione dal proprio datore di lavoro o qualsiasi altra borsa o indennità avranno diritto alla borsa dell'ECHA solo se l'importo percepito è inferiore a quello indicato qui sopra.
Each action may give rise to the award of only one grant from the budget to any one beneficiary, except where the relevant basic acts authorise otherwise.
Per una stessa azione può essere accordata una sola sovvenzione a carico del bilancio, a favore di uno stesso beneficiario, a meno che non autorizzino altrimenti i pertinenti atti di base.
Can I get a research grant from a foreign government?
Posso ottenere una borsa di ricerca finanziata da un governo straniero?
Any withdrawal of a vessel that benefits from a public grant (from the Member State and/or the Community) is definitive and the vessel withdrawn may therefore not be replaced.
Il ritiro di una nave, accompagnato da sovvenzione pubblica (da parte dello Stato membro e/o della Comunità) è definitivo: non è possibile, dunque, sostituire la nave ritirata.
Organisations receiving an operating grant from the Union budget cannot include indirect costs in their forward budget.
Le organizzazioni che ricevono una sovvenzione di funzionamento dal bilancio dell’Unione non possono includere costi indiretti nel loro bilancio di previsione.
Back in 1993 when the movie came out, we actually had a grant from the National Science Foundation to attempt to extract DNA from a dinosaur, and we chose the dinosaur on the left, a Tyrannosaurus rex, which was a very nice specimen.
Nel 1993, quando uscì il film, ottenemmo un finanziamento dalla National Science Foundation per provare a estrarre DNA da un dinosauro. Scegliemmo il dinosauro sulla sinistra, un Tyrannosaurus Rex, un esemplare molto interessante.
I was part of a team of researchers from University College London, on a grant from the U.K. department of health.
Facevo parte di un gruppo di ricercatori della University College di Londra, su commissione del dipartimento di sanità britannico.
She was not asking any subsidy or grant from the government.
Non chiedeva nessun sussidio o contributo al governo.
She received a grant from a local NGO to fund her business studies at the university.
Ha ricevuto un finanziamento da una ONG locale per poter studiare economia all'università.
With his help, I was able to win a grant from the US government to build a transportable, multispectral imaging lab, And with this lab, I transformed what was a charred and faded mess into a new medieval classic.
Con il suo aiuto, dal governo americano, ottenni una borsa di studio per realizzare un laboratorio mobile di imaging multispettrale. E con questo laboratorio ho trasformato ciò che era un caos annerito e sbiadito in un nuovo classico medievale.
But our school at that time got a grant from the government, and they got an incredible computer -- the research machine 3DZ -- and they left the programming manuals lying around.
Ma in quel periodo la nostra scuola ebbe una sovvenzione dal governo, ed ottenne un incredibile computer, la macchina di ricerca 3DZ e lasciarono in giro i manuali di programmazione.
(Applause) Our latest endeavor, with a grant from the Department of Corrections at Washington state, they've asked us to expand this program to three more prisons.
Di recente abbiamo ricevuto una sovvenzione (Applausi) dall'ente del sistema carcerario dello Stato di Washington, che ci ha chiesto di espandere questo progetto ad altre tre prigioni.
And it was at that point that I decided to take the proceeds from my solo exhibition "Flint is Family, " along with the generous match grant from the Robert Rauschenberg Foundation, and sent it to Moses West.
Ed è a quel punto che ho deciso di prendere ricavi della mia mostra "Flint is Family" assieme a una generosa donazione dalla Robert Rauschenberg Foundation, e mandarli a Moses West.
We just got a grant from the Gordon and Betty Moore Foundation to sequence 130 genomes this year, as a side project from environmental organisms.
Abbiamo appena avuto un finanziamento della Fondazione Gordon and Betty Moore per sequenziare 130 genomi questo anno, come progetto a parte dagli organismi naturali.
We've extended this to the air now with a grant from the Sloan Foundation.
Stiamo estendendo questo all'aria ora con un finanziamento della Fondazione Sloan.
2.9023609161377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?